незадолго до шоу в чили, luna teen удалось поговорить с tokio hotel в гостинице шератон, сантьяго. георг и густав говорили не очень много, вместо них инициативу на себя взяли близнецы каулитц. в день их приезда случилось небольшое землетрясение, которое немного встревожило их, но, когда мы объяснили им, что это обычное явление в этих краях, они успокоились и непринуждённо болтали.
luna teen: наконец-то вы приехали в латинскую америку. как прошел ваш тур?
билл: у нас давно были большие ожидания на счет этого тура, мы действительно хотели приехать и наконец-то нам это удалось. пока, всё было замечательно, даже лучше, чем ожидалось, не было никаких проблем, люди принимали нас очень хорошо. даже в аэропорту было много фанатов, ожидающих нашего прибытия.
том: мы привезли тот же тур, который был у нас в европе, и великого басиста (шутя говорит, намекая на георга).
luna teen: вы очень вовлечены в процесс подачи шоу. почему так?
билл: мы – одержимые перфекционисты, и у нас нет большей уверенности ни в ком другом, кроме нас. нет, правда, мы перфекционисты, но нам тяжело нести ответственность за других и, к тому же, нам нравится быть частью процесса и участвовать во всём.
luna teen: что вы делаете за 5 минут до выхода на сцену?
билл: мы активизируем наши суперсилы power rangers, которые есть у каждого из нас, но в основном мы очень нервничаем перед выходом.
том: георг ходит в туатет!
luna teen: билл, том, как складываются между вами отношения за пределами группы?
билл: мы не просто близнецы, мы - идентичные близнецы, у нас особенные отношения, мы проводим вместе 24 часа в сутки вместе, мы делимся всем, это происходит автоматически, мы хорошо ладим, и мы больше чем друзья.
том: мы никогда не разлучались больше чем на 4 или 5 дней.
luna teen: как вы примиряете 4 разные личности?
том: мы совершенно разные, помимо группы, у нас мало общего, но мы работаем вместе уже 10 лет, у нас хорошие отношения, мы выросли вместе.
густав: мы – одна группа, но у нас разные вкусы.
билл: мы как 4 братьев, мы выросли вместе, с самого детства, мы вместе целую жизнь.
luna teen: есть ли особенная песня, которая нравится вам больше всего?
билл: их много, очень тяжело выбрать одну, у нас особенная связь с каждой песней, каждый чувствует особенную связь, и, к тому же, песни соответствуют разным эмоциональным состояниям и имеют свою историю.
luna teen: будучи настолько разными, бывают ли песни, которые выбрасываются, потому что они никому не понравились?
том: да, таких много.
билл: собираясь в студии, мы тратим много времени на запись.
георг: мы записываем много песен в год и, возможно, именно самые последние попадают в альбом.
билл: хотя они не всегда самые лучшие.
luna teen: скоро выйдет «the best of». будут ли какие-то сюрпризы?
билл: будут 2 новые песни: одна из них была записана давно, до того, как у меня ломался голос, так что разница будет существенной, и она записана только на немецком языке, а вторая - 2009 года и только в английском варианте. это две очень отличающиеся песни.
luna teen: как вы думаете, какова причина вашего успеха, имея столь солидную карьеру?
том: мы лучше других!
билл: мы сами нашли друг друга, никто не сводил нас вместе. мы выросли вместе и нашли свое собственное звучание, начали играть и всё складывалось естественным путем..
георг: это был естественный процесс, еще с детства. я думаю, это сделало нас сильными в плане личности.
luna teen: какая разница между европейскими фанатами и латино-американскими?
билл: здешние фанаты более рады видеть нас, чем в других местах. возможно это из-за того, что они редко нас видят. в европе к этому больше привыкли.
том: здесь они действительно настойчивые! нас нравятся женщины с волевым характером.
luna teen: каким было самое безцмное событие, которое случилось с вашими фанатами?
густав: много случалось, слишком много историй.
билл: в испании, когда мы закончили концерт, мы сошли со сцены и встретили фанатку, которой каким-то образом удалось проникнуть за кулисы. мы думаем, она вскарабкалась по стене. я не знаю.
том: и опять же, георг обнаружил в своем гостиничном номере 4 обнажённых девушек!
георг: с нами происходит тысячи историй, невозможно рассказать их все.
luna teen: какие ваши планы на следующий год?
том: много чего.
билл: мы всё время играем, репетируем, пишем песни, но не можем гарантировать, что выпустим новый альбом в 2011 году.
том: но этот год будет полон сюрпризов, о которых мы пока не можем рассказать.
luna teen: билл, почему ты так экстравагантно выглядишь?
билл: я очень люблю моду, это как развлечение для меня, я очень спонтанный, каждое утро я выбираю одежду, которая бы соответствовала моему самочувствию; я люблю путешествовать с массой одежды.
luna teen: кто дольше всех одевается?
все: том!
том: георг и густав тоже много работают над своим стилем, и никто их не спрашивает! ну, если это можно назвать «стилем»… (шутливо указывает на густава)
билл: у нас нет согласий в стиле, каждый имеет свой стиль, и никто никому не говорит, как стоит выглядеть.
luna teen: есть ли у вас какие-то счастливые талисманы, или вещи, которые вы не забываете взять с собой, отправляясь в другую страну для концерта?
билл: да, у меня есть медальон с фотографией моей мамы и тома, и я всегда ношу его. если у меня его нет с собой, каждый начинает волноваться, думая, что что-то может пойти не так. у меня также есть маленькая коробочка с памятными вещичками, которую я всегда беру с собой. в ней находятся самые важные вещи.