Август 28, 2009

Пока, все, что мы имеем - это небольшой перевод интервью с парнями. Перевод с немецкого: tulpen7.

Билл: Я безумно хочу влюбиться, и эта мысль не покидает меня с тех пор, как появились Tokio Hotel. Но это нереально, учитывая наш стиль жизни; только Георгу действительно повезло, и мне немного завидно, должен сказать.

Билл: Трое из нас до сих пор одиноки, только Георг влюблен!
Георг: Я в отношениях уже больше полугода.
Билл: Ты не говорил.

Георг: Да.
Toм: Печально, очень печально.
Георг: Ну, конечно, ты немного ревнуешь меня…
Toм: Мир рухнул для меня, а я ведь действительно любил Георга.

Густав: У меня все зажило, теперь все в порядке.
(Но Густав все же хочет продолжать свои гулянки без телохранителей).
Густав: Я не собираюсь что-то менять, справлюсь с этим самостоятельно.
Билл: Такие решения мы принимаем каждый сам для себя. Том и я никогда так не делаем, например. Я не вышел бы без телохранителя.

Диктор: В Кёльне телохранители не понадобились. Tokio Hotel были одни, и никаких инцидентов не произошло.